Instrukcje dla autora
Artykuły kolejnego numeru przyjmowane są do końca września każdego roku.
Artykuł lub recenzję sprawdzone pod względem językowym należy przesłać na adres redakcji.
UWAGI OGÓLNE
Tekst powinien być przygotowany zgodnie z zasadami pisowni polskiej zamieszczonymi w Słowniku Języka Polskiego. Przed złożeniem tekstu do Redakcji zaleca się korektę językową. Konieczna jest też weryfikacja streszczenia w języku angielskim przez „native speakera".
Redakcja dokumentuje wszelkie przejawy nierzetelności naukowej, zwłaszcza łamania i naruszania zasad etyki obowiązujących w nauce. Zgodnie z działaniami MNiSW podejmowanymi w celu przeciwdziałania przypadkom „ghostwriting" oraz „guest authorship" redakcja wymaga od autorów publikacji:
- ujawnienia wkładu poszczególnych autorów w powstanie publikacji (z podaniem ich afiliacji oraz kontrybucji, tj. informacji kto jest autorem koncepcji, założeń, metod, protokołu itp. wykorzystywanych przy przygotowaniu publikacji), przy czym główną odpowiedzialność ponosi autor zgłaszający manuskrypt.
- informacji o źródłach finansowania publikacji, wkładzie instytucji naukowo-badawczych, stowarzyszeń i innych podmiotów („financial disclosure").
RECENZJE ARTYKUŁU
Po przesłaniu rękopisu do sekretarza, redakcja przesyła go do dwóch recenzentów spoza instytutu. Tekst w języku obcym jest recenzowany przez recenzenta afiliowanego w instytucji zagranicznej innej niż autor pracy. Recenzje są anonimowe (double blind review process). Proces recenzji może trwać do 3 miesięcy, a uwagi są sformułowane na piśmie i zakończone jednoznacznym wnioskiem, co do dopuszczenia artykułu do publikacji bądź jego odrzucenia. Po otrzymaniu recenzji Komitet Naukowy podejmuje decyzję o dalszych losach artykułu i o swojej decyzji informuje Autora.
TEKST ARTYKUŁU
- język – polski
- długość tekstu – 6–9 tys. znaków (do 20 numerowanych stron razem z przypisami, literaturą, tabelami, rysunkami i fotografiami)
- edytor tekstu – MSWord (*.DOC, *.DOCX, *.RTF)
- format – A4
- czcionka – Times New Roman CE 12 pkt.
- interlinia – 1,5
- marginesy – 2,5 cm
W materiale przesyłanym do druku (po recenzji i korektach) do tekstu w programie MSWord nie należy wstawiać żadnych rysunków ani tabel. Miejsce, gdzie powinny się znajdować należy jedynie zaznaczyć w tekście opisem rodzaju materiału ilustracyjnego i kolejnego numeru, np. rys. 3, tabela 2, fot. 4.
- wszystkie tabele należy zapisać w jednym pliku (Kowalski_tabele).
- każdy rysunek lub fotografia opisana nazwiskiem autora i kolejnym numerem (np. Kowalski_rys_02, Kowalski_fot_03) powinna być zapisana z oddzielnym pliku.
- oddzielny plik powinien być przeznaczony na podpisy rysunków (Kowalski_rys_podpisy) i fotografii (Kowalski_fot_podpisy).
Tekst powinien składać się z następujących części:
- Autor (Autorzy)
- Tytuł artykułu
- Treść zasadnicza artykułu
Dopuszczalne jest stosowanie trzech poziomów podrozdziałów oznaczonych cyframi arabskimi.1. Poziom pierwszy
1.1. Poziom drugi
1.1.1. Poziom trzeciRysunki, tabele i fotografie są numerowane kolejno cyframi arabskimi i oznaczone odpowiednio jako np. Tabela 1. (Table 1.), Rys. 1. (Fig. 1.), Fot. 1. (Photo 1.).
- Tytuł w języku angielskim
- Streszczenie w języku angielskim: 150–300 słów.
- Słowa kluczowe: nie więcej niż sześć.
- Imię i nazwisko autora (autorów), tytuł naukowy Afiliacja, adres, e-mail
- przypisy i powołanie na literaturę w tekście
Raczej nie preferujemy wykazu literatury na końcu artykułu. Zaleca się, aby pozycje bibliograficzne były cytowane w przypisach oznaczonych kolejnymi numerami. Miejsce cytowania należy zaznaczyć opcją wstaw/przypis dolny.- 1 D. Webb, Pardons and Pilgrims, [w:] R.N. Swanson (red.) Promissory Notes on the Treasury of Merits. Indulgences in Late Medieval Europe, Leiden-Boston 2006, s. 241.
Przy kolejnych powołaniach na tą samą publikację należy stosować skrót.
- 2 D. Webb, Pardons and Pilgrims, op. cit., s. 241.
- 3 Ibidem.
- przykłady cytowania literatury w przypisach
Przykłady zapisu bibliograficznego stosowanego w czasopiśmie.- Książka
- Du Bois W.E.B., 1989, The souls of black fold, Bantam Books, New York (orig. pub. 1903).
- Foucault M., 1979, Discipline and punish: The birth of the prison (trans. A. Sheridan), Vintage Books, New York.
- Harvey D., 2003, The new imperialism, Oxford University Press, Oxford, U.K.
- Peet R., Hartwick E., 1999, Theories of development, Guilford Press, New York.
- Tollefson C. (ed.), 1998, The wealth of forests: Markets, regulation, and sustainable forestry, University of British Columbia, Vancouver.
- Rozdział w książce
- Chełmicki W., Baścik M., Pociask-Karteczka J., 1995, Bilans wodny pogórskich zlewni Starej Rzeki i Dworskiego Potoku w latach 1987–1995 [w:] L. Kaszowski (red.), Dynamika i antropogeniczne przeobrażenia środowiska przyrodniczego progu Karpat między Rabą a Uszwicą, Inst. Geogr. UJ, Kraków, 171–183.
- Artykuł w czasopiśmie
-
Mitchell D., 1996a, Introduction: public space and the city. Urban Geography, 17 (3), 127–131.
-
- Materiały konferencyjne
- Burch H., Waldner P., Fritschi B., 1997, Variation of pH and concentration of nutrients and minerals during rain-events, [w:] Ecohydrological processes in small basins, Sixth Conference of the European Network of Experimental and Representative Basins (ERB) Strasbourg (France), 24–26 September 1996, Technical Documents in Hydrology, 14, Paris.
- Strony internetowe
- Richardson D., 2002, Challenges facing the AAG, AAG Newsletter, 37 (8), http://www.aag.org/Meridian/2002-8-Challenges%20Facing%20the%20AAG_HIRES.pdf (25.08.2005).
- GIS Data Depot, http://data.geocomm.com/ (24.02.2005).
- Książka
Dodatkowe uwagi
- W tekście w celu zaznaczenia akapitu nie stosujemy tabulatorów. Wcięcia akapitowe należy ustalić stosując opcję: Format/Akapit/Specjalne/Pierwszy wiersz co 1,25 cm.
- W przypadku stosowania %, o, ;, :„..." nie robimy spacji między liczbą (lub tekstem) a znakiem. Poprawny zapis jest następujący: 50%.
- Przy stosowaniu przedziałów liczbowych i czasowych stosujemy półpauzę bez spacji, np. 1997–1999, 10–15.
- Przy wtrąceniach w zdanie stosujemy półpauzę ze spacjami, np. „W opracowaniu wykorzystano również – dla celów porównawczych – pomiary koncentracji zawiesiny...".
- Przy wyliczeniach zaczynających się od kreski stosujemy półpauzę ze spacją.
Zapis jednostek
- System jednostek: SI.
- Najczęściej stosowane: km, m, cm, dm, mm, µm, kg, g, mg, µg, km2, m2, s, 24h, dm3.
- Zapis wymiaru przy użyciu ujemnych potęg, np: km•s-1, dm3•s-1•km2.
MATERIAŁ ILUSTRACYJNY
Rozmiary tabel, rysunków i fotografii:
- pionowych: szerokość dokładnie 12,5 cm i wysokość maksymalnie 17 cm. W przypadku rysunków, tabel i fotografii o mniejszych rozmiarach szerokość nie może przekroczyć 6,5 cm.
- poziomych: szerokość dokładnie 18,5 cm i wysokość maksymalnie 11 cm.
W przypadku konieczności publikacji rysunku lub tabeli o większych wymiarach należy kontaktować się z sekretarzem.
W rysunkach i tabelach należy stosować jeden rodzaj czcionki (preferowany Arial Narrow):
- w tabelach ma ona wielkość 8,5 pkt.
- w rycinach najczęściej należy stosować czcionkę 8 pkt, ale nie mniejszą niż 4-5 pkt.
Przykład opisu tabeli
Tabela 1. Pielgrzymujący do Santiago de Compostela w latach 1950–2005
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Źródło: opracowanie własne.
- Tabele muszą być wykonane i oddane do druku w programie "Word".
- Tabele powinny być tworzone przez polecenie „wstaw tabelę" – bez zmiany wysokości wierszy, bez środkowania tabeli, bez stosowania wewnątrz „spacji" i znaków „enter", czy znaków specjalnych.
- Nagłówki powinny być opisane w jednakowy sposób (z wielkiej bądź z małej litery).
- W przypadku liczb dziesiętnych w języku polskim stosuje się przecinek, np. 10,89.
- Tytuł, objaśnienia i ewentualne źródła powinny się znajdować w załączonym spisie tabel.
Ryciny do druku powinny być zapisane jako JPG w rozdzielczości 300 dpi.
Przykład opisu rysunku
|
Rys. 1. Szlaki pielgrzymkowe do Częstochowy
Źródło: Opracowanie własne.
- Ryciny opracowane w programie Excel należy oddać bądź w oryginalnej formie w pliku „xls" lub, najlepiej, opracować je w programie CorelDraw wersja 9.
- Rycin z Excel'a nie należy przeklejać przez polecenie „wytnij-wklej" do pliku w programie CorelDraw. Ryciny z programu Excel należy przeklejać do programu CorelDraw przez polecenie: Edycja (z menu głównego) -> wklej specjalnie -> rysunek (metaplik) lub rysunek (rozszerzony metaplik); następnie należy użyć opcji rozgrupuj (CTRL G), nadać odpowiedni rozmiar i dalej opracować według przyjętych zasad.
- Każdy rysunek należy zapisać w odrębnym pliku stosując w nazwie odpowiednią dla niej numerację (np. Kowalski_rys1.cdr, Kowalski_ryc1.jpg).
Ważniejsze zasady opracowania rysunków w programie CorelDraw
- Przy konturach i wypełnieniach należy się posługiwać wyłącznie skalą barw CMYK,
- minimalna grubość linii stosowana w rycinach to 0,1 mm, dla oznaczenia linii pomocniczych na rycinach sugerowane jest zastosowanie linii przerywanej,
- Na ogół należy przyjąć ramki, o grubości 0,15 mm, z zastosowaniem opcji „bez skalowania",
- W przypadku stosowania skali barwnej lub skali szarości należy przestrzegać następujących wartości odcieni dla:
- 2 przedziałów: 30%, 50%
- 3 przedziałów: 10%, 30%, 50%
- 4 przedziałów: 10%, 30%, 50%, 80%
- 5 przedziałów: 10%, 25%, 50%, 75%, 100%
- Każda mapa (kartogram, kartodiagram) musi mieć skalę (podziałkę) liniową.
- Przygotowanie ewentualnych „rozkładówek" należy uzgodnić każdorazowo z Pracownią Wydawniczą.
- Należy wskazać, które z dostarczonych rysunków mają być barwne, a które czarno-białe i określić, które z nich mają być włożone do tekstu, a które przeznaczone na wkładki czy rozkładówki.
Fotografie powinny być w rozdzielczości 300 dpi zapisanych w formacie TIF lub JPG.
Przykładowy podpis fotografii
|
Fot. 1. Meczet w Kruszynianach
Zdjęcia wykonane techniką cyfrową należy przesłać w postaci oddzielnych plików.
Skany:
- fotografie kolorowe (w trybie kolorów CMYK) i czarno-białe (skala szarości) o standardowych rozmiarach (15x10 cm) – min. 300 dpi;
- slajdy i negatywy filmów małoformatowych – 1200 dpi, jeśli będą w druku znacznie powiększone. Przy wymiarach slajdu (negatywu) 15x10 cm wystarcza rozdzielczość 400-600 dpi;
- materiały zeskanowane mają być zachowane w formacie TIF z zaznaczoną opcją „bez kompresji".
Należy zaznaczyć, które z dostarczonych materiałów mają być barwne, a które czarno-białe i jednocześnie oraz wskazać które z nich mają być włożone do tekstu, a które mają być przeznaczone na wkładki.